你在这里

谁喜欢迪士尼的“中国特色”?

如果说迪士尼是美国文化的骄傲的话,那么它在和中国的交往中,已经烙上耻辱的印记。在上海迪士尼乐园开业之际,《纽约时报》对这个印记进行了长篇报道。报道称,1998年时任迪士尼首席执行官艾斯纳(Michael D. Eisner)曾因为制作发行电影《达赖的一生》向中国总理朱镕基致歉,称是一个“愚蠢的错误”、“这部片子是对我们朋友的一种侮辱”。

对主张言论、信仰自由,尊重多元文化并因此而热爱迪士尼的人们来说,以及迪士尼所代表的健康、快乐、平等、自由、创造力等美国文化来说,这种致歉显然是侮辱。可惜侮辱还远远不止于此,正如《纽约时报》报道那样,迪士尼公司将其整个魔法王国的钥匙与文化理念大相径庭的中共共用。

在与包括香港政府在内的合作伙伴谈判历史中,迪士尼挟其商业文化霸权,一向以立场强硬著称。然而,在与中共的谈判过程中,它却一再屈辱地让步。“我们在这里要怎么做,才能让这个乐园在中国取得成功?”现任首席执行官艾格(Robert A. Iger)的答案是,“关键的一点是让它具有明显的中国特色,确保来度假区游玩的人觉得这里就是他们的地方。”

中共以暴力控制市场

那是典型的中共洗脑话语术。中国人喜欢迪士尼公司的产品,不是因为“它具有明显的中国特色”,而是因为它是典型的美国文化。那么是谁在喜欢它的“中国特色”呢?是想要维持专制政权的中共。将政党的利益说成是广大人民群众的意志,正是所有独裁者玩弄的把戏。这本来应该是迪士尼动画电影中讽刺的桥段,却从它的首席执行官嘴里说出,让人哭笑不得。

北京政府威风凛凛,外国公司纷纷叩头,常见的解释是中国有庞大的市场。其实这并不是问题关键。关键是中共用暴力控制且不在乎这个市场,可以任意践踏。听起来有点不合情理?作为谈判的主要筹码,中共怎么会不在乎这个市场呢?《人民日报》所辖人民网2011年披露,毛泽东曾说,“大不了就是核战争,核战争有什么了不起,全世界27亿人,死一半还剩一半,中国6亿人,死一半还剩3亿,我怕谁去。”

想想看,战争时代践踏生命,与资本时代践踏市场,有多少本质的区别?因为一部电影甚至电影中的一句台词让中共不高兴,就可以下一道命令,叫停该电影公司在中国市场的所有产品,这在尊重自由市场原则的民主国家,是难以想象的荒唐事。

对于中共当局来说,没有什么书籍是不可以删改后给中国人读的,没有什么电影是不可以不让中国人看的,没有什么乐园是不可以不让中国人玩的。中共把中国人以及中国人的物质消费与文化消费作为人质,丝毫不在乎人质的安危,随时可撕票,当然可以强硬到底了。网路搜索巨擘谷歌被赶走了,留下具有明显的中国特色的百度和合同医疗骗子在中国谋财害命,那又如何?无论民怨怎样沸腾,谷歌想重返中国市场,中共仍然不会放弃严格审查的要求。

迪士尼对中共的屈从,可以包装成尊重多元文化——这本身就是代表美国文化的荷李活观念的一部份,因此不仅可以让人理解,甚至能够获得赞赏。遗憾的是,它所掩盖的事实,中共近年来的政治王牌是民族主义,它与多元文化背道而驰。即便在中国境内,它也是大汉族主义。否则,它不会逼迫迪士尼公司为有关达赖喇嘛的电影道歉。这种苟且的合作,对于靠贩卖观念赚钱的迪士尼来说,是一个前所未有的陷阱。

栏目: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer