(博谈网记者赵亮编译报道)据《新西兰国家广播电台》6月4日报道,为什么现在新西兰和澳大利亚的报纸里出现了由中国政府背书的插页?这有没有引发忧虑?
上周,附加在新西兰《自治领邮报》(The Dominion Post)和几家澳大利亚报纸里的插页是一系列交易的结果,一名学者称对于中国的宣传来说这是一场胜利。
这个叫做《中国观察报》(China Watch)有八版的插页出现在上周二费尔法克斯媒体(Fairfax Media)拥有的《自治领邮报》里;几天之后,出现在费尔法克斯媒体的几家澳大利亚报纸里。《中国观察报》是由中华人民共和国官方营运的英文报纸《中国日报》编辑出版。
该报的封面上刊登了中共中宣部部长刘奇葆,以及在一篇文章里,采用中国政府的立场,强烈批评菲律宾长期以来在南中国海问题上与中国的争端。
这并非巧合。中国政府拥有的媒体公司和澳大利亚的媒体,包括费尔法克斯,刚刚在悉尼签署了一系列协议。
(中宣部部长)刘奇葆出席了签约仪式,并且访问了新西兰,会见了新西兰总理John Key。
墨尔本斯威本大学(Swinburne University)的教授John Fitzgerald研究了中国的地区政府、公民社会,他是福特基金会2008年至2013年在北京的营运总监。4月份,他发现澳大利亚公共广播电台(ABC)为中国设立的一个新闻网站在审查报道,以避免惹恼中国政府。
澳大利亚公共广播电台承认“在我们编辑过程中的失败”,Fitzgerald教授说:“澳大利亚公共广播电台这样与中国打交道,是向世界发送信号:我们对价值观及核心利益的承诺是可以商量的。”
他说,这些新的中澳媒体协议“对于中国的宣传来说是一场胜利”。
“中国完全有权利在全球范围内向世界宣传它的看法,就像美国、澳大利亚、法国和英国那样”,他告诉澳大利亚电视节目《媒体观察》(Mediawatch)说。“但这些国家的国家媒体是在一个开放的媒体环境中竞争。”
奇怪的沉默
奇怪的是,在悉尼签署的“中澳媒体合作项目”直到本周在整个澳洲完全没有见报道,直到现在,在新西兰也完全没有报道。
然而,中国媒体大肆宣扬这些协议。
官方《中国日报》显示了其副社长康兵与费尔法克斯的澳大利亚常务董事Allen Williams握手。刘奇葆和澳大利亚外交贸易部代理书记Gary Quinlan在看着他们握手时,微笑鼓掌。
那么在这些交易里涉及什么?
费尔法克斯的(澳大利亚报纸)《悉尼先驱晨报》、《世纪报》和《澳大利亚金融评论》将每个月发行一次《中国观察报》。《媒体观察》问费尔法克斯在新西兰的机构他们是否每个月也会发行《中国观察报》,但尚未得到答复。
中国国营媒体和澳大利亚媒体之间的其他交易也在酝酿中。
中国国家主席习近平2月份访问了中国主要的三家国营新闻机构,并指示他们要“正确地讲述中国故事”,并建立“具有相当强国际声誉的旗舰外宣媒体”。
有没有引发忧虑?
虽然中国目前在记者无国界的新闻自由指数180个国家中排名第176,但是对于中华人民共和国媒体与澳大利亚人拥有的媒体之间的交易是否引发忧虑,有不同的意见。
负责在澳大利亚印刷的费尔法克斯总经理Allen Williams说,与《中国日报》的协议仅仅是“一个商业印刷方面的安排”,而且《中国观察报》也在海外印刷,包括美国和欧洲。
但《悉尼先驱晨报》驻北京记者Philip Wen对这起交易有不同的看法:“单独来看,这些交易提供了极具吸引力的商机。但总体来看,它们凸显了中国宣传手臂的组织协调性,它们在寻求如何影响中共在海外的形象。”
斯威本大学的John Fitzgerald说,这些交易是一个更大的被称作“大外宣”战略的一部分。大外宣计划于2008年在中国推出,以确保更多的新闻项目找到自己的方式进入全球新闻领域。
中国国家媒体机构“垄断了它们所占据的空间。这就是这些交易让我最担忧的”,他说。
“目前它可能看起来只是一些单独的交易,但是存在着一个风险,当澳大利亚媒体公司依赖于从中国那里得到的收入时,这可能会损害到它们的编辑诚信。鉴于今天澳大利亚媒体的商业弱点,这不是一个小的风险。”
Fitzgerald先生说,《中国日报》的报道在澳大利亚和新西兰的出现,单这一点就会被视为是北京的胜利,无论这些材料是否真的有影响力。
但他认为这可能会适得其反:“澳大利亚人对中国的态度现在是非常有好感的”,他说。
“如果中国希望把它的故事讲出来,它可以邀请记者来,不仅仅是来官方的派对,而且给予他们签证,去中国报道那里的日常生活。目前,对于外国媒体来说,在中国工作极度困难。”
“中国并不了解如果它想要讲述一个故事,使其具有说服力,该如何去做。”
原文链接:Media deals to boost China's voice