你在这里

一转秋波看擦鞋

香港长官郑月娥最近答英国记者问,谈到她最景仰的政治领袖:“You may say it's shoe-shining but I have to say I find President Xi more and more charismatic and admirable(我纵使被视为擦鞋,也不能不说,我认为习主席越来越受爱戴,仰之弥高)。”她这话无疑不是说给英国人听的。

英文shoe-shining固然是指“擦鞋”,却和香港俚语“擦鞋”不同,没有“阿谀取容”含义。当然,看上下文,英国读者会猜到郑月娥所谓“擦鞋”,等于英文俚语之“舐靴(boot-licking)”,更会明白郑月娥求荣求利,什么肉麻话都“不能不说”。

从前,我国名臣论君,最耻阿谀。东汉桓帝曾问侍中爰延:“朕何如主也?”爰延说,论汉朝君主,他只属中才,用君子陈蕃则治,用宦官则乱:“陛下为汉中主,可与为善,可与为非。”桓帝叹息道谢:“侍中面称朕违,敬闻阙矣。”(《后汉书》卷四十八)又唐太宗曾下诏修洛阳宫,给事中张玄素反对,认为劳民伤财,上书说:“臣恐陛下之过,甚于(隋)炀帝。”太宗问:“卿谓我不如炀帝,何如桀、纣?”张玄素说,也和那两个暴君差不多了:“若此殿卒兴,同归于乱。”太宗连忙收回造殿之令,还赐张玄素彩绢二百匹,大臣魏征因誉“张公论事,有回天之力,可谓仁人之言”(《新唐书》卷一零三)。

现在,郑月娥推崇习近平为古今最杰出政治领袖,是仁人还是佞人之言,且留与后世评论,但有一点殆无疑义:桀、纣以至秦始皇、毛泽东,都比不上习近平,邓小平更无论矣。一九七七年五月,邓小平说:“后人以‘三七开’论我,我就很满意了。”三七开者,中共语也,即功七分,过三分,是邓小平还肯自承错误。

意大利法西斯党魁墨索里尼掌权时代,意大利有一句口号:“墨索里尼一言一行,无不正确(Mussolini is always right)。”今天,中国大陆、香港也有“习近平一行一言,率堪景从”的规定,不准异议。所以,三月十七日,他要连任所谓国家主席,人大代表二千九百七十人,更无一个敢投反对票,连毛泽东都输他一着:一九四九年,毛泽东当选中共国家主席,还有一票反对。难怪二零一一年三月《人民日报》“全票当选不能代表民众意愿”之论,现在全部删除;更难怪人大湖南代表杜美霜说:“习主席真的前所未有,不得了,了不得,我为其连任高兴,为其连任激动,激动得要流眼泪……”这和香港郑月娥的“我最景仰习近平”论可谓工力悉敌,旗鼓相当。

三月十三日,人大一个记者会上,女记者梁相宜见邻座记者张慧君发问,照本宣科之余,还洋洋自得,长篇大论,忍不住轻颦眉黛,转头望望这位御用记者,随即秋波一转,转出无限鄙夷,别过脸去:这表情见于中央电视台现场直播,表达了无数中国人说不得的话。不过,梁相宜或将职位不保,郑月娥却一定青云更上。这就是习近平新时代的新中国。

关键词: 
栏目: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer