你在这里

《福布斯》:中国开始听起来像朝鲜

(博谈网记者赵亮编译)本文译自《福布斯》7月26日刊登的Panos Mourdoukoutas的文章,题目为“中国开始听起来像朝鲜”。以下为译文:

当涉及到处理南海争端的方式,北京开始听起来像朝鲜中央通讯社(KCNA)。

这对投资者来说是个坏消息。军事对抗将破坏该地区的经济一体化和发展,伤害全球经济,特别是中国,它还尚未发展出国内导向型经济。

南海争端始于中国和一些邻国之间的区域性拉锯战,但很快就变成了中美之间在经济和军事实力上的摊牌。

两年前,中国通过在南海建造人工岛屿来提高赌注。美国的反应是扩大美国海军在该人工岛屿周围的存在和升级其在韩国的导弹能力。

在开始的时候,中国的反应局限于发布一些严厉声明,称美国“违反”国际法,并试图通过亚洲基础设施投资银行(AIIB)的倡议来争取外交盟友。

随后,中国宣布将派核潜艇进入该地区来“震慑”美国的存在。

“战略核导弹是军事威慑的基础”,(中国官方)《环球时报》的一篇社论称。“中国一直采取一种有效的核威慑战略,中国的核弹头比西方列强要少得多。此外,中国是核武器国家中唯一宣布不首先使用核武器政策的国家。这意味着中国的核威慑在于它的反击能力。”

“中国的核威慑肯定是真实有效的,因此才能在美国政府制定中国政策时发挥重要作用”,《环球时报》这篇社论继续道。“正如任何国家在评估美国的实力时,会立即想到美国的航母,不要冒险与美国发生直接的军事对抗。”

最近做出了一个仲裁。该案是2013年针对中国提出的。仲裁发现中国违反了联合国海洋法公约(UNCLOS)。

这项仲裁也是菲律宾的亲密盟友美国的一场胜利,意味着中国不能合法地写它自己在南海的巡航规则,或是通过这条全球最繁忙的水道之一来控制贸易。

人们原本预计身为联合国安理会常任理事国的中国将尊重并遵守上述裁决。相反,北京提高了声调,宣布该判决无效,并重申决心继续建设该人工岛。

更糟的是,据路透社报道,中国高层官员警告外国海军的巡航可能以“灾难”结束。

我读对了吗?如果是这样,这听起来像朝鲜无视联合国就其核计划做出的裁决,并反复指责和威胁多个邻国和美国。

难道这就是中国真正想要的吗?

原文China Beginning To Sound Like North Korea

关键词: 
栏目: 
首页重点发表: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer